Pieturzīmes
A podcast by Aiga Veckalne

Categories:
76 Episodes
-
#36 Vieglā un vienkāršā valoda: saruna ar Guntu Anču un Irīnu Meļņiku
Published: 17/02/2021 -
#35 Ķīniešu valoda un kultūra: saruna ar Zani Bitāni un Aleksandru Simonu
Published: 10/02/2021 -
#34 Latviešu valoda Ziemeļamerikā: saruna ar Aleksu Krollu un Ievu Šmiti
Published: 3/02/2021 -
#33 Adīšanas termini, valodas pētniecība un popkultūras labirinti: saruna ar valodnieci Baibu Egli
Published: 27/01/2021 -
#32 Braila raksts un informācijas pieejamība: saruna ar Initu Ozoliņu
Published: 20/01/2021 -
#31 Raidierakstu vadīšana, publiskā runa un artikulācija: saruna ar Lauru Čaupali un Juri Baltaču
Published: 13/01/2021 -
#30 Dzejas pasaule, rakstniecība un pandēmija: saruna ar dzejnieci Ingu Pizāni
Published: 6/01/2021 -
#29 Tulkošana, psiholoģija un darbs augstskolā: saruna ar filoloģijas doktoru Guntaru Dreijeru
Published: 30/12/2020 -
#28 Latviešu valoda darba vidē: saruna ar cilvēkvadības speciālisti Ilzi Medni
Published: 16/12/2020 -
#27 Franču valoda un daiļliteratūras tulkošana: saruna ar tulkotāju Vinetu Bergu
Published: 9/12/2020 -
#26 Romu valoda Latvijā: saruna ar Līgu Ignati
Published: 2/12/2020 -
#25 Vai hiphopa valoda ir liela māksla: saruna ar reperi ansi
Published: 25/11/2020 -
#24 Pārmaiņas valodā un cilvēkos: saruna ar valodnieci prof. Lindu Lauzi
Published: 11/11/2020 -
#23 Publiskā runa un raidījumu vadīšana: saruna ar žurnālisti Sandru Kropu
Published: 4/11/2020 -
#22 Konceptuālā dzeja, atdzejošana un iekļaujošā valoda: saruna ar Kārli Vērdiņu
Published: 28/10/2020 -
#21 Tulkotāja darbs 21. gadsimtā: saruna ar tulkotāju Jāni Līmežu
Published: 21/10/2020 -
#20 Ceļojumu emuāru rakstīšana un aizkulises: saruna ar blogeri Alīnu Andrušaiti
Published: 7/10/2020 -
#19 Literārā tulkošana, tekstu rediģēšana un sadarbība ar autoriem: saruna ar tulkotāju Kaiju Straumani
Published: 30/09/2020 -
#18 Stāvizrādes, feminisms un dzimumiekļaujoša valoda: saruna ar komiķi Džemmu Sudrabu
Published: 16/09/2020 -
#17 Īsa pamācība grāmatu mīlēšanā: saruna ar podkāsta “Piedzīvot” autori Aiju Bremšmiti
Published: 8/09/2020
Pieturzīmes ir pirmais valodas podkāsts Latvijā. Runāsim, diskutēsim un domāsim latviski par latvisko. Pieturzīmes cilvēkos, grāmatās un valodā. Aiga Veckalne ir valodniece un tulkotāja, kurai latviešu valoda ir ne tikai izglītība, bet arī aizraušanās, darbs un hobijs. Ikdienā viņa strādā Ventspils Augstskolā, kur arī studē doktorantūrā, bet brīvajā laikā vada valodas podkāstu “Pieturzīmes” un lietišķās sarakstes un iedarbīgas valodas seminārus. Ja vēlies atbalstīt "Pieturzīmes", to var izdarīt šeit: https://www.buymeacoffee.com/pieturzimes. Sūti ieteikumus uz [email protected]!