Språkoppdraget
A podcast by Det Norske Teatret

Categories:
41 Episodes
-
Kari Veiteberg om tru, teater og tekstane som samlar oss
Published: 14/12/2022 -
Erik Ulfsby om teater, tospråklegheit og kvifor det meste er best på nynorsk
Published: 16/11/2022 -
Gunnhild Øyehaug om Kristin Lavransdotter, Ivar Aasen og kritisk lesing
Published: 2/11/2022 -
Maja Lunde om skriveglede, språkleik og den fantastiske jula
Published: 19/10/2022 -
Linda Eide om dikt, dialekt og ufrivillige emojiar
Published: 5/10/2022 -
Lars Petter Sveen om frykta for å stamme og lysta til å snakke
Published: 22/09/2022 -
Kjersti Horn om skam, skrekk og Sigrid Undset
Published: 7/09/2022 -
Christian Ruud Kallum om Mattis, Moss og vegen til scenen
Published: 1/06/2022 -
Are Kalvø om parodi, popmusikk og vulgær nynorsk
Published: 18/05/2022 -
Unn Vibeke Hol om dialekt, dubbing og eit liv i teateret
Published: 6/05/2022 -
Sara Khorami om Kristin Lavransdotter, dubbing og livet som tospråkleg
Published: 20/04/2022 -
Alfred Fidjestøl om den spektakulære historia til Det Norske Teatret
Published: 6/04/2022 -
Runar Gudnason om rap, teater og gleda ved eit godt rim
Published: 23/03/2022 -
Line Norman Hjorth om språket i Orderud-saken og truverd til rettssalen
Published: 16/03/2022 -
Guri og Olav Vesaas om faren Tarjei Vesaas, om Fuglane og teateret
Published: 23/02/2022 -
Arne Lygre om Tid for glede, tid for ros – og om å skrive sitt første teaterstykke på nynorsk
Published: 9/02/2022 -
Mette Elisabeth Nergård om julebrevets mystikk og overraskingar
Published: 15/12/2021 -
Tom Roger Aadland om Bob Dylan på norsk
Published: 1/12/2021 -
Språkdirektør Åse Wetås om pandemispråket og pandemiar i språket
Published: 17/11/2021 -
Svein Tindberg om språk, tru og Peppa gris
Published: 3/11/2021
Språkoppdraget er Det Norske Teatret sin podkast om språk.Det Norske Teatret er ein scenekunstinstitusjon med eit språkoppdrag. Vi skal spele teater på nynorsk og norske dialektar for folk i bygd og by.Kvar dag har vi samtalar om språk i korridorane, i prøvesalane og på scenane på teateret. Desse samtalane vil vi gjerne invitere publikum inn i. Med aktuelle gjester og boblande språkundring borar språkkonsulent Inger Johanne Sæterbakk og formidlingsansvarleg Erlend Tårnesvik Dreiås i aktuelle språkspørsmål.Kva kjenneteiknar ein norsk språkbrukar i 2024? Kva for ord og uttrykk er spesielt gromme i språket vårt? Er det greitt å rette på andre sitt språk? Korleis kan ein skodespelar lære seg så mykje tekst? Er nynorsk eit meir poetisk språk enn bokmål?I Språkoppdraget går vi inn i labyrintane i språket på leit etter svar, i folkeopplysinga sitt namn.Ny episode annankvar onsdag utover hausten.Produsent for Språkoppdraget er Ole Herman Andersen. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.