#95 In case of emergency, call StreetWise Hebrew

Streetwise Hebrew - A podcast by TLV1 Studios - Tuesdays

Many things "happen" here in the Holy Land, which is why the root "kara" - ק.ר.ה - with all its derivatives, is so popular. Guy Sharett explains how it's related to murder, earthquakes, and soy milk, and finishes with an anecdote (in Hebrew) about a lady called Carmela. New words & expressions Ma kara la-yeled – What happened to the kid – מה קרה לילד? Ma kara, ma kara? – What on earth is going on? – מה קרה, מה קרה? Ma kore achi – What’s going on dude? – מה קורה אחי? Az ma od kore itach – So what else is happening with you?  – אָז מָה עוֹד קוֹרֶה אִיתָךְ Ma kore im – What’s happening with – מָה קוֹרֶה עִם Ma kara im – What happened to – מָה קָרָה עִם Tagidi ma kore itach? – Tell me, what’s going on with you? – תגידי מה קורה איתך? Ma le’azazel kore itcha? – What on earth is going on with you? – מה לעזאזאל קורה איתך? Ze ma she-kara – This is what happened – זה מה שקרה Ze lo kore li – This is not happening to me – זה לא קורה לי Ze lo yikre shuv – This won’t happen again – זה לא יקרה שוב Nu, ve-kara mashehu? – So, did something happen? – נו, וקרה משהו? Mikre, mikrim – Case, cases – מקרה, מקרים Ani gam kacha mikre avud – Anyway I am lost cause – אני גם ככה מקרה אבוד Mikre katse – Edge case – מקרה קצה Mikre cherum – Emergency – מקרה חירום Be-mikre cherum – In case of an emergency – במקרה חירום Mikrey retsach – Murder cases – מקרי רצח Ani rotse lifgosh ota pit’om be-mikre – I want to meet her suddenly by chance – אני רוצה לפגוש אותה פתאום במקרה Be-mikre – By chance, accidentally – במקרה Ze kara be-mikre – It happened by chance – זה קרה במקרה Yesh lachem be-mikre chalav soya? – Do you have soy milk by any chance? – יש לכם במקרה חלב סויה? Le-mikre she – In case – למקרה ש Be-mikre shel re’idat adama – In case of an earth quake – במקרה של רעידת אדמה Mikri – Random – מקרי Be-chol pgisha mikrit – On every coincidental meeting – בכל פגישה מקרית Mikriyut – Coincidence – מקריות Lach – Humid – לח Siyut – Nightmare – סיוט Amud – Pole – עמוד Mit’osheshet – Recovering (f. sg.) – מתאוששת   Playlist and clips: Matti Caspi – Yemei Binyamina (Lyrics) Shtuyot she-israelim omrim – Nonsense that Israelis say Moshe Peretz – Ma Kore Itach (Lyrics) Ozi Zoltak – Afilu Lo At (Lyrics) Meir Ariel – Pluga Ba-kav (Lyrics) Arik Lavie – Haya o lo haya (Lyrics)

Visit the podcast's native language site