#93 'Teomim': the best things come in pairs

Streetwise Hebrew - A podcast by TLV1 Studios - Tuesdays

TLV1 Radio, the home of our podcast, has a few more shows for you to check out. They all focus on Israel in one way or another. For those of you interested in some straight talk about Israeli politics, culture, society, economy, and all the rest, have a listen to The Promised Podcast. You can find the podcast at tlv1.fm/promisedpodcast or search for it on your favorite podcast app.   Teomim are twins, from the root תאמ which is used in Hebrew for anything to do with matching, suiting, fitting, coordinating and more. Let’s learn how to use this family of words in our everyday life. Mat’im lachem? New words & expressions: Teom, te’omim – Twin, twins – תאום, תאומים Zug te’omot siamyot – A pair of Siamese twins – זוג תאומות סיאמיות Migdalei ha-teomim – The twin towers – מגדלי התאומים Ze lo ta’am et ha-tsipiyot – It didn’t match the expectations – זה לא תאם את הציפיות Eich lifgosh ben zug to’em – how to meet a matching partner – איך לפגוש בן זוג תואם Leta’em – To coordinate – לתאם Eich efshar letaem pgisha merubat mishtatfim – How can you coordinate a multi participant meeting – איך אפשר לתאם פגישה מרובת משתתפים Te’amti lecha tor – I’ve coordinated an appointment for you – תיאמתי לך תור Te’amti lach pgisha – I’ve coordinated a meeting for you – תיאמתי לך פגישה Meto’emet lecha pgisha – A meeting is coordinated for you – מתואמת לך פגישה Efshar leta’em li tor im… - Would it possible to coordinate an appointment with... – ...אפשר לתאם לי תור עם Te’um, teumim – Coordination – תיאום, תיאומים Teum bitchoni – Security coordination – תיאום בטחוני Lehat’im odem – To match lipstick – להתאים אודם Hu hit’im – He matched – הוא התאים Mat’im li – That’s good for me – מתאים לי Lo mat’im shmone – Eight is not good for me – לא מתאים שמונה Lo mat’im lecha ha-tseva haze – This color does not agree with you – לא מתאים לך הצבע הזה Ha-chultsa gdola midai, hi lo matima lach – The shirt is too big, it doesn’t suit you – החולצה גדולה מדיי, היא לא מתאימה לך Lo mat’im achshav – I don’t need this now – לא מתאים עכשיו Eich mat’im achshav knafe – A knafe would really hit the spot right now – איך מתאים עכשיו כנאפה Mut’am le – Fitted for – מותאם ל Lehat’im chultsa la-michnasayim – To match a shirt to the pants – להתאים חולצה למכנסיים   Playlist and clips used:TV2 about zug te’omot siamiyot, Siamese TwinsHow to find ben zug to’emHow to coordinate, leta’em, a meeting with many peopleTV1 news report about ha-te’um ha-bitchoniAshley gives tips about how lehat’im odemSharif – Mat’im Li (Lyrics)Duvdevani ve-Kovach – Eich mat’im achshav knafe

Visit the podcast's native language site