#346 Going After Tax Evaders

Streetwise Hebrew - A podcast by TLV1 Studios - Tuesdays

Every so often, Israeli tax authorities launch a public campaign targeting tax evaders. So how do we say in Hebrew evaders, evade, evasion, and other goodies from root עלמ in the hif’il verb format? Guy explains. As part of our podcast’s 8th birthday celebrations, we are giving all Streetwise Hebrew podcast listeners $50 USD towards Ruben Adery’s full Hebrew pronunciation course. The course consists of 4 modules, 31 high-definition videos, and a bonus vowel audio course with 400+ common daily practice words. Check out the course material and have the $50 discount applied automatically at to tlv1.fm/happy8 Listen to the All-Hebrew Episode on Patreon   New Words and Expressions: Ma’alim – Hiding something, evading – מעלים Ma’alimei mas – Tax evaders – מעלימי מס “Kshe-ata ma’alim mas, ata pog’ea ba-hinuch, ba-bri’ut, ve-ba-bitachon shelanu” – When you evade tax, you harm our education system, our health system and our national security – כשאתה מעלים מס, אתה פוגע בחינוך, בבריאות, ובביטחון שלנו Ma’alim – 1. Evading, verb, present tense, hif’il, masculine, singular 2. Evader, noun, masculine, singular. Mivtsa neged ma’alimei mas – An operation against tax evaders – מבצע נגד מעלימי מס “Zchor, ha’alamat mas hi pesha chevrati” – Remember, tax evasion is a social crime – זכור, העלמת מס היא פשע חברתי Ha’alama – Evasion – העלמה Ha’alamat mas – Tax evasion – העלמת מס Ha’alamot mas – Tax evasions – העלמות מס Zichru – Remember (Imp. pl.) – זכרו Bo’u nizkor – Let’s remember – בואו נזכור Anashim she-ovdim be-shachor – People who work in black, without giving receipts – אנשים שעובדים בשחור Hem ma’alimim esrot miliardei shkalim – They evade tens of billions of shekels – הם מעלימים עשרות מיליארדי שקלים Lehazmin mishehu – To invite someone – להזמין מישהו Lehazkir mashehu – To mention something – להזכיר משהו Hoshev leha’alim mas? Tachshov shuv – Thinking about evading tax? Think again – חושב להעלים מס? תחשוב שוב Leha’alim ayin – To look the other way, to willingly ignore – להעלים עין Al ta’alimu ayin mi-ze – Don’t ignore this – אל תעלימו עין מזה Lifamim tsarich lada’at leha’alim ayin – Sometimes you need to know to look the other way – לפעמים צריך לדעת להעלים עין Eich ma’alimim chatchkunim – How can we hide pimples – איך מעלימים חצ’קונים Eich ma’alimim kmatim ba-panim – How do you hide face wrinkles – איך מעלימים קמטים בפנים Ze mamash he’elim li et ha-kmatim – It really banished my wrinkles – זה ממש העלים לי את הקמטים Eich ma’alimim sritot ba-rechev – How can I remove the scratches from the car? – איך מעלימים שריטות ברכב Eich ani ma’alim et ze – How do I make it go away? – איך אני מעלים את זה Mi he’elim li ta-i-pad? / Mishehu he’elim li ta-ipad – Who/Someone took my ipad without my permission? – מי העלים לי ת’אייפד/מישהו העלים לי ת’אייפד Ha’alamat re’ayot – Withholding evidence – העלמת ראיות Mishehu he’elim et ha-re’ayot – Someone withheld the evidence – מישהו העלים את הראיות Ha-re’ayot hu’almu – The evidence was withheld – הראיות הועלמו   Playlist and Clips: Anti tax evasion campaign 1 Anti tax evasion campaign 2 Anti tax evasion campaign 3 Meir Ariel – Avarnu et Par’oh, Naavor gam et Ze (Lyrics) Ep. 311 – Lifgo’a  

Visit the podcast's native language site