Den flygande resväskan, del 6: Nicos familjematta / Nicosko familjako tsolo – Randiga sagor romani

Romane Paramichi - A podcast by Sveriges Radio - Wednesdays

Categories:

Romane chaves e Nicos pelas problemo. Kerdas jekh plama po tsolo thaj chi birij te thovel kodo tele. Pojken Nico är i knipa. Han har spillt målarfärg på sin familjs viktiga matta, och fläcken går inte bort! Del 6 av 7. Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play. Ord till avsnittet – på svenska och romani:Blåbärssoppa – Vuneto zumiMatta – TsoloFamilj – FamiljaFläck – PlamaTält – TserhaMinne – Jekh serojipeOm den romska familjemattan –Mattan i det här avsnittet är gammal, över 100 år, och har varit i Nicos romska familj i generationer. Mattan har mycket historia, och har varit med om en hel del. Mitt på mattan är det en bild på en familj som åker i en hästvagn mellan två byar. Romer har historiskt sett varit verksamma inom handel av bland annat mattor, grytor samt knivar. Under den kalla årstiden var mattor viktiga för att hålla värmen när romerna reste runt i världen. Romer är en av Sveriges fem nationella minoriteter och romani är ett nationellt minoritetsspråk.Om SerienDen flygande resväskan är en tvåspråkig serie om 8-åriga Vilma som ger sig ut på hemliga uppdrag för att hjälpa både människor och mytiska varelser. Alla avsnitt finns på finska, jiddisch, meänkieli, romani och samiska – blandat med svenska.Den här språksagan passar från ca 5-6 år och uppåt. Lyssna gärna tillsammans och prata om berättelsen, och orden ni hör.Serien ingår i projektet ”Randiga sagor” som riktar sig både till den som förstår något av de fem nationella minoritetsspråken, och till den som bara förstår svenska.Randiga sagor på romani för yngre barn: Nalle Karlsson del 1-32MedverkandeText: Tuomas OjalaÖversättning: Adam SzoppeUppläsare: Adam Szoppe (Lovari)Musik: Mikko PaavolaLjudläggning: Tuomas OjalaProducenter: Tuomas Ojala & Adam SzoppeTeknik och slutmix: Adam SzoppeIllustration: Cecilia HeikkiläDigital redaktör: Noora Holm