Stefano Suigo: il mestiere del traduttore, essere italiano all’estero e molto altro – Intervista #21
Podcast Italiano - A podcast by Davide Gemello
Categories:
In questa intervista parlo con Stefano Suigo, poliglotta italiano. Questa è la seconda parte dell'intervista, in cui parliamo di traduzione, delle cose belle e brutte dell'essere un italiano all'estero, e molte altre cose. Buon ascolto!Trascrizioni (PI Club d'oro) (https://podcastitaliano.webflow.io/podcast-episode/21-stefano-suigo-il-mestiere-del-traduttore-essere-italiano-allestero-e-molto-altro)Il mio NUOVO ebook gratuito, 'Come raggiungere il livello avanzato in italiano' (https://podcastitaliano.ck.page/985316723c)Il mio ebook gratuito, ’50 modi di dire per parlare come un italiano’ (https://podcastitaliano.ck.page/modididire)Fai una donazione (https://www.paypal.com/paypalme/DavideGemello)Fai una lezione di italiano su Italki e ricevi 10 $ in crediti (https://go.italki.com/podcastitaliano)Il mio canale YouTube (https://www.youtube.com/podcastitaliano)Podcast Italiano Club (https://www.patreon.com/podcastitaliano)Dai un’occhiata al merchandise (e se compri qualcosa puoi mandarmi una foto per email :D) (https://podcastitaliano.com/merch)Facebook (https://www.facebook.com/podcastitaliano)Instagram (https://www.instagram.com/podcast_italiano)