Episodio 16: Ilide Carmignani - Libro di Manuel di Julio Cortázar

Libri Oltreconfine - A podcast by Teresa Franco - Tuesdays

Categories:

Cosa spinse Julio Cortázar a scrivere il Libro di Manuel nel 1973 dando vita a una miscela di politica e letteratura, impegno ed erotismo? E perché il romanzo è giunto in Italia solo adesso a più di cinquant’anni di distanza? In questo episodio, la traduttrice Ilide Carmignani ce ne spiega le ragioni e ci conduce alla scoperta di una scrittura caleidoscopica, piena di invenzioni, ritmi e colpi di scena. Cortázar vive da anni a Parigi, ma ha “addosso Buenos Airescome altri hanno addosso le scarpe”; questo romanzo riflette il suo stare tra più lingue e più culture, nel desiderio di percorrere tutti i sentieri dell’immaginazione per comprendere una società in rapido cambiamento. Taxi Tango © 2024 by Giovanni Cascavilla is licensed under Creative Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 International. To view a copy of this license, visit https://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/

Visit the podcast's native language site