Unbreakable Bonds: A Summer Adventure at Kvitfjell Ski Resort

Fluent Fiction - Norwegian - A podcast by FluentFiction.org

Categories:

Fluent Fiction - Norwegian: Unbreakable Bonds: A Summer Adventure at Kvitfjell Ski Resort Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/unbreakable-bonds-a-summer-adventure-at-kvitfjell-ski-resort Story Transcript:Nb: Kvitfjell Ski Resort var et vakkert sted om sommeren.En: Kvitfjell Ski Resort was a beautiful place in the summer.Nb: Gresskledde bakker, stier gjennom høye furuskoger og klare bekker dannet en idyllisk bakgrunn for eventyret til de tre søsknene.En: Grass-covered slopes, trails through tall pine forests, and clear streams formed an idyllic backdrop for the adventure of the three siblings.Nb: Det var midt på sommeren, og den varme juli-solen skinte over dem.En: It was mid-summer, and the warm July sun shone down on them.Nb: Eirik, Liv og Henrik sto ved startpunktet for en lang vandretur.En: Eirik, Liv, and Henrik stood at the starting point of a long hike.Nb: Eirik, den eldste, så ut over stien med et bestemt blikk.En: Eirik, the eldest, looked down the trail with a determined gaze.Nb: Han hadde planlagt turen nøye med håp om å skape sterke minner med sine søsken.En: He had planned the hike meticulously, hoping to create strong memories with his siblings.Nb: Liv, den mellomste, var full av energi og ville vise at hun kunne ta ansvar.En: Liv, the middle child, was full of energy and eager to show that she could take responsibility.Nb: Henrik, den yngste, bar en liten ryggsekk og drømte om å bli sett og hørt av sine eldre søsken.En: Henrik, the youngest, carried a small backpack and dreamed of being seen and heard by his older siblings.Nb: "Vi starter her," sa Eirik med autoritet.En: "We start right here," said Eirik authoritatively.Nb: "Og vi følger stien opp fjellet.En: "And we follow the trail up the mountain.Nb: La oss holde oss sammen og ha det gøy."En: Let's stick together and have fun."Nb: Liv ristet på hodet og smilte.En: Liv shook her head and smiled.Nb: "Jeg kan lede an på et stykke av stien," sa hun.En: "I can lead for part of the trail," she said.Nb: "Jeg vet hva jeg gjør."En: "I know what I'm doing."Nb: Eirik nølte, men nikket til slutt.En: Eirik hesitated but finally nodded.Nb: "Greit, du kan ta ledelsen etter lunsjpausen."En: "Alright, you can take the lead after the lunch break."Nb: Henrik fulgte nøye med og ønsket å si noe, men følte seg for sjenert.En: Henrik listened closely and wanted to say something but felt too shy.Nb: De begynte å gå.En: They started walking.Nb: Solen skinte høyt oppe, og de kunne høre bekken sildre ved siden av stien.En: The sun shone high above, and they could hear the brook babbling beside the trail.Nb: Luften var frisk og full av sommerdufter.En: The air was fresh and filled with the scents of summer.Nb: Da de stanset for lunsj, kunne Henrik endelig samle mot.En: When they stopped for lunch, Henrik finally mustered the courage.Nb: "Jeg vet om en sti som går til en vakker utsikt," sa han forsiktig.En: "I know a trail that leads to a beautiful viewpoint," he said cautiously.Nb: Liv så på ham med et smil.En: Liv looked at him with a smile.Nb: "Det er en god idé, Henrik!En: "That's a great idea, Henrik!Nb: La oss prøve stien din."En: Let's try your trail."Nb: Eirik nikket, om enn litt nølende.En: Eirik nodded, albeit a bit hesitantly.Nb: "Vi skal prøve," sa han.En: "We'll give it...

Visit the podcast's native language site