First Day Delights and Cathedral Courage: An Unlikely Trio

Fluent Fiction - Norwegian - A podcast by FluentFiction.org

Categories:

Fluent Fiction - Norwegian: First Day Delights and Cathedral Courage: An Unlikely Trio Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/first-day-delights-and-cathedral-courage-an-unlikely-trio Story Transcript:Nb: Høstløvet knaset under føttene deres idet Lars, Ingrid og Solveig sakte nærmet seg den majestetiske Nidarosdomen.En: The autumn leaves crunched under their feet as Lars, Ingrid, and Solveig slowly approached the majestic Nidaros Cathedral.Nb: Det var den første skoledagen på videregående, og pulsen deres slo i takt med de tunge klokkene fra katedralen.En: It was the first day of high school, and their hearts beat in rhythm with the heavy bells of the cathedral.Nb: Solen kastet lys gjennom de vakre glassmaleriene, og farget gulvet i magiske mønstre.En: The sun streamed through the beautiful stained glass windows, casting magical patterns on the floor.Nb: Lars kjente sommerfugler i magen.En: Lars felt butterflies in his stomach.Nb: Han var sjenert, og tanken på å møte nye mennesker ga ham nervøse rykninger.En: He was shy, and the thought of meeting new people gave him nervous jitters.Nb: Ingrid, derimot, var ivrig.En: Ingrid, on the other hand, was eager.Nb: Hun drømte om å bli leder for elevrådet.En: She dreamed of becoming the student council president.Nb: Solveig gikk sakte bak dem.En: Solveig walked slowly behind them.Nb: Hun følte seg usikker i skolesammenheng, men det kreative hodet hennes var alltid fullt av ideer.En: She felt uncertain in the school environment, but her creative mind was always full of ideas.Nb: Da de gikk inn i skolens vrimleområde, kunne de merke spenningen i luften.En: As they entered the school's bustling area, they could feel the tension in the air.Nb: De andre elevene snakket og lo, og det var nesten overveldende.En: The other students were talking and laughing, and it was almost overwhelming.Nb: Lars var usikker på hvordan han skulle håndtere det hele, men Ingrid hadde allerede planlagt stegene for å stille til elevrådsvalg.En: Lars was unsure of how to handle it all, but Ingrid had already planned her steps to run for student council.Nb: Solveig tenkte på hvordan hun kunne finne en gruppe som ville akseptere henne for den hun var.En: Solveig thought about how she could find a group that would accept her for who she was.Nb: Senere samme dag, satt de tre på en benk i skolegården.En: Later that day, the three sat on a bench in the schoolyard.Nb: Det var en stor plakat som annonserte en skolebegivenhet i Nidarosdomen om kvelden.En: There was a large poster announcing a school event at Nidaros Cathedral that evening.Nb: Ingrid tenkte høyt: "Kanskje jeg skal slå meg sammen med Solveig.En: Ingrid thought aloud, "Maybe I should team up with Solveig.Nb: Hun kan hjelpe meg med plakater og kampanjeideer."En: She can help me with posters and campaign ideas."Nb: Solveig kikket opp, overrasket, men også litt stolt over at noen hadde tro på evnene hennes.En: Solveig looked up, surprised, but also a little proud that someone had faith in her abilities.Nb: Lars hørte på dem, nervøs for sitt eget valg.En: Lars listened to them, nervous about his own choice.Nb: Han tenkte på klubben for sjakkspillere, men var redd for å ta skrittet.En: He thought about the chess club but was afraid to take the step.Nb: Kanskje dette var muligheten til å bryte ut av skallet sitt.En: Perhaps this was the opportunity to break out of his...

Visit the podcast's native language site