Christmas Magic in Oslo: Gifts of Heart Over Price

Fluent Fiction - Norwegian - A podcast by FluentFiction.org

Categories:

Fluent Fiction - Norwegian: Christmas Magic in Oslo: Gifts of Heart Over Price Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/no/episode/2024-11-07-23-34-02-no Story Transcript:No: Lysene glitrer i Oslo Julemarked.En: The lights twinkle at the Oslo Christmas market.No: Snøfnugg daler ned fra himmelen og lander forsiktig på hodene til de mange besøkende.En: Snowflakes drift down from the sky and gently land on the heads of the many visitors.No: Lukten av gløgg og brente mandler fyller luften, og stemningen er varm selv om luften er kjølig.En: The scent of mulled wine and roasted almonds fills the air, and the atmosphere is warm even though the air is chilly.No: Signe går stille gjennom markedsplassen.En: Signe walks quietly through the market square.No: Hun prøver å ikke se på de dyre gavebordene.En: She tries not to look at the expensive gift stalls.No: Hun tenker på familien sin, på glede og tradisjon.En: She thinks about her family, about joy and tradition.No: Men lommeboken hennes er ikke så full som ønskene hennes.En: But her wallet is not as full as her wishes.No: Ved siden av henne går Lars, alltid med et smil.En: Beside her walks Lars, always with a smile.No: "Signe, hva ser du etter?" spør han.En: "Signe, what are you looking for?" he asks.No: Han prøver å ikke virke for ivrig, men hjertet hans banker litt raskere hver gang han møter blikket hennes.En: He tries not to seem too eager, but his heart beats a little faster every time he meets her gaze.No: "Jeg vet egentlig ikke," svarer Signe.En: "I really don't know," Signe replies.No: "Jeg vil bare finne noe spesielt for alle.En: "I just want to find something special for everyone.No: Noe meningsfylt." Hun tenker på Astrid, lillesøsteren hennes, som alltid jubler mest over juletiden.En: Something meaningful." She thinks about Astrid, her little sister, who always cheers the most during the holiday season.No: Astrid hadde nevnt en dyr veske hun ønsket seg fra en butikk i byen.En: Astrid had mentioned an expensive handbag she wanted from a store in the city.No: Signe sukker innvendig.En: Signe sighs inwardly.No: Lars stanser ved en bod fylt med håndlagde ornamenter.En: Lars stops at a stall filled with handmade ornaments.No: "Hva med dette?" Han plukker opp en liten treengel malt i lyse farger.En: "What about this?" He picks up a small wooden angel painted in bright colors.No: Den minner Signe om mormorens gamle julepynt.En: It reminds Signe of her grandmother's old Christmas decorations.No: Signe ser på engelen og kjenner et smil forme seg.En: Signe looks at the angel and feels a smile forming.No: "Den er vakker," sier hun.En: "It's beautiful," she says.No: Hun tenker på hvordan et slikt enkelt minner fra barndommen kan være en perfekt gave.En: She thinks about how such a simple memory from childhood can be a perfect gift.No: Det er innenfor budsjettet hennes også.En: It's within her budget too.No: Det er som et lys går opp for henne; verdien av gode minner og opplevelser betyr mer enn dyre ting.En: It's like a light goes on for her; the value of good memories and experiences means more than expensive things.No: Senere, med en kopp varm kakao i hånden, setter Signe seg ned med Lars og Astrid ved et lite trebord.En: Later, with a cup of hot cocoa in hand, Signe sits down with Lars and Astrid at a small wooden table.No: De ler sammen mens...

Visit the podcast's native language site