Barbecue Bridges: A Tale of Inclusion and Friendship

Fluent Fiction - Norwegian - A podcast by FluentFiction.org

Categories:

Fluent Fiction - Norwegian: Barbecue Bridges: A Tale of Inclusion and Friendship Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/barbecue-bridges-a-tale-of-inclusion-and-friendship Story Transcript:Nb: Solen skinte sterkt over det lille nabolaget.En: The sun shone brightly over the small neighborhood.Nb: Det var en perfekt dag for en grillfest.En: It was a perfect day for a barbecue party.Nb: Ingrid var spent.En: Ingrid was excited.Nb: Hun løp frem og tilbake i hagen sin, sørget for at alt var klart.En: She ran back and forth in her garden, making sure everything was ready.Nb: Bordet var dekket med blomsterduker.En: The table was covered with floral tablecloths.Nb: Kullgrillen stod klar, og duften av grillpølser fylte luften.En: The charcoal grill was ready, and the scent of grilled sausages filled the air.Nb: Lars, Ingrids nabo, kom forsiktig ut.En: Lars, Ingrid's neighbor, came out cautiously.Nb: Han hadde med en bolle med potetsalat.En: He brought a bowl of potato salad.Nb: Han likte det stille livet.En: He liked the quiet life.Nb: Han var alltid litt usikker på store sammenkomster.En: He was always a bit uncertain about large gatherings.Nb: Men i dag ville han prøve.En: But today, he wanted to give it a try.Nb: Ingrid smilte til ham.En: Ingrid smiled at him.Nb: Hun ville at alle skulle føle seg velkomne.En: She wanted everyone to feel welcome.Nb: «Hei, Lars!En: “Hi, Lars!Nb: Takk for potetsalaten.En: Thanks for the potato salad.Nb: Den ser kjempegod ut!» sa Ingrid med et vennlig smil.En: It looks delicious!” said Ingrid with a friendly smile.Nb: Lars nikket og satte bollen på bordet.En: Lars nodded and placed the bowl on the table.Nb: Han så seg litt sjenert rundt.En: He looked around a bit shyly.Nb: Litt senere kom Astrid, Ingrids gamle venninne, fra byen.En: A little later, Astrid, Ingrid's old friend from the city, arrived.Nb: Hun bar med seg en stor kake, og øynene hennes lyste opp.En: She carried a large cake, and her eyes lit up.Nb: «Ingrid!En: “Ingrid!Nb: Det er så godt å se deg!» ropte hun og ga venninnen en stor klem.En: It’s so good to see you!” she called out, giving her friend a big hug.Nb: Ingrid følte seg delt.En: Ingrid felt torn.Nb: Hun ville bruke tid med Astrid, men også sørge for at Lars ikke følte seg utenfor.En: She wanted to spend time with Astrid but also ensure that Lars didn’t feel left out.Nb: Hun bestemte seg for å lage en plan.En: She decided to make a plan.Nb: «La oss spille kubb!» foreslo Ingrid.En: “Let’s play kubb!” Ingrid suggested.Nb: Det var et spill som alle likte.En: It was a game everyone enjoyed.Nb: Astrid smilte, og Lars nikket.En: Astrid smiled, and Lars nodded.Nb: Ingrid satte opp kubbespillet på plenen.En: Ingrid set up the kubb game on the lawn.Nb: Alle var med.En: Everyone joined in.Nb: Latteren fylte luften.En: Laughter filled the air.Nb: Men så oppstod et problem.En: But then a problem arose.Nb: Astrid trodde at Ingrid ikke brydde seg nok om henne.En: Astrid thought that Ingrid didn’t care enough about her.Nb: Hun følte seg litt ignorert.En: She felt a little ignored.Nb: Samtidig, sto Lars til side, og følte seg litt ensom.En: At the same time, Lars...

Visit the podcast's native language site