Astrid's Mission: Survival, Hope, and Trust in the Ruins

Fluent Fiction - Norwegian - A podcast by FluentFiction.org

Categories:

Fluent Fiction - Norwegian: Astrid's Mission: Survival, Hope, and Trust in the Ruins Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/astrids-mission-survival-hope-and-trust-in-the-ruins Story Transcript:Nb: Gjennom de knuste vinduene snek solstrålene seg inn i det gamle skolebygget.En: Through the shattered windows, sunbeams snuck into the old school building.Nb: Astrid sto ved inngangsdøren og pustet dypt.En: Astrid stood by the entrance door and took a deep breath.Nb: Skolen hadde en gang vært fylt med latter og liv.En: The school had once been filled with laughter and life.Nb: Nå var den et hjemsøkt sted, overgrodd av naturen og forlatt av menneskene.En: Now, it was a haunted place, overgrown by nature and abandoned by humans.Nb: Hun visste risikoen, men hun måtte inn.En: She knew the risks, but she had to go in.Nb: Lillesøsteren, Ingrid, ventet.En: Little sister Ingrid was waiting.Nb: De trengte mat og medisiner.En: They needed food and medicine.Nb: Astrid var erfaren.En: Astrid was experienced.Nb: Hun hadde overlevd lenge i en verden hvor farer lurte rundt hvert hjørne.En: She had survived long in a world where dangers lurked around every corner.Nb: Hun måtte bruke sine ferdigheter klokt.En: She had to use her skills wisely.Nb: Astrid listet seg inn i korridoren.En: Astrid crept into the corridor.Nb: Hun husket skolens layout.En: She remembered the school's layout.Nb: Hun hadde gått her selv som barn.En: She had attended here herself as a child.Nb: Biblioteket lå til høyre.En: The library was on the right.Nb: Der pleide det å være en førstehjelpsstasjon.En: There used to be a first aid station there.Nb: Lover om farlige skapninger og konkurrenter svirret i hodet.En: Laws about dangerous creatures and competitors swirled in her head.Nb: Plutselig hørte hun skritt.En: Suddenly, she heard footsteps.Nb: Hun presset seg inn i en nisje og holdt pusten.En: She pressed herself into a niche and held her breath.Nb: En annen skikkelse kom rundt hjørnet.En: Another figure came around the corner.Nb: En mann.En: A man.Nb: Han hadde tydeligvis også hørt om skolen og dens muligheter.En: He had evidently also heard about the school and its opportunities.Nb: Astrid visste ikke om hun kunne stole på ham, men hun hadde ikke noe valg.En: Astrid didn't know if she could trust him, but she had no choice.Nb: «Hei,» hvisket hun lavt, og kom sakte frem.En: "Hey," she whispered softly, stepping forward slowly.Nb: Mannen snudde seg raskt, skremt.En: The man turned quickly, startled.Nb: «Hvem er du?En: "Who are you?"Nb: » spurte han.En: he asked.Nb: «Jeg heter Astrid.En: "My name is Astrid.Nb: Jeg er her for å finne mat og medisiner,» svarte hun.En: I'm here to find food and medicine," she replied.Nb: «Kanskje vi kan hjelpe hverandre?En: "Maybe we can help each other?"Nb: »Mannen nølte, men nikket til slutt.En: The man hesitated but finally nodded.Nb: «Jeg heter Erik.En: "My name is Erik.Nb: Jeg leter også etter forsyninger.En: I'm also looking for supplies."Nb: »De startet med å søke sammen.En: They began searching together.Nb: Astrid brukte sin kunnskap om bygget til å finne trygge stier.En: Astrid used her knowledge of the building to...

Visit the podcast's native language site