Running Through Memory: Triumph on the Budapest Marathon

Fluent Fiction - Hungarian - A podcast by FluentFiction.org

Categories:

Fluent Fiction - Hungarian: Running Through Memory: Triumph on the Budapest Marathon Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/running-through-memory-triumph-on-the-budapest-marathon Story Transcript:Hu: A reggel hűvös volt Budapesten.En: The morning was cool in Budapest.Hu: Az utcákon aranyszínű levelek hullottak.En: Golden leaves were falling on the streets.Hu: A Duna vize csillogott az őszi napsütésben.En: The water of the Danube glistened in the autumn sunlight.Hu: A várakozás vibrált a levegőben.En: Anticipation vibrated in the air.Hu: Eszter, Levente és Nóra a Budapest Maraton rajtvonalánál álltak.En: Eszter, Levente, and Nóra stood at the starting line of the Budapest Marathon.Hu: Eszter számára ez több volt, mint egy futóverseny.En: For Eszter, this was more than just a race.Hu: Édesanyja emlékének akart hódolni, aki szintén szenvedélyes futó volt.En: She wanted to honor the memory of her mother, who was also a passionate runner.Hu: Érezte a torkában a gombócot, de elszántsága erősebb volt a félelménél.En: She felt a lump in her throat, but her determination was stronger than her fear.Hu: Levente, Eszter legjobb barátja, aggódott.En: Levente, Eszter's best friend, was worried.Hu: Nem beszélt róla, de rettegett, hogy nem fejezi be a maratont.En: He didn't talk about it, but he dreaded not finishing the marathon.Hu: Nóra viszont magabiztos volt.En: Nóra, on the other hand, was confident.Hu: Tudta, hogy ma megdöntheti a saját rekordját.En: She knew she could break her personal record today.Hu: A három barát elindult a rajtnál.En: The three friends set off at the start.Hu: Az emberek az utcák szélén lelkesítettek.En: People cheered from the sides of the streets.Hu: Az épületek között futva érezték Budapest varázsát.En: Running between the buildings, they felt the magic of Budapest.Hu: Az elején jól ment minden.En: Everything went well in the beginning.Hu: A Lánchídhoz közeledve azonban Eszter fájdalmat érzett a lábában.En: However, as they approached the Chain Bridge, Eszter felt pain in her leg.Hu: Megijedt. Mit tegyen? Megállni vagy továbbmenni?En: She was frightened. What should she do? Stop or keep going?Hu: A fájdalom egyre erősebb lett.En: The pain grew stronger.Hu: Ekkor látta meg Eszter a szélén szurkoló nőt.En: That's when Eszter noticed a woman cheering at the side.Hu: Az asszony édesanyjára emlékeztette.En: The woman reminded her of her mother.Hu: Mintha ő bátorította volna: „Ne add fel!”En: It was as if she was encouraging her: "Don't give up!"Hu: Eszter mély levegőt vett.En: Eszter took a deep breath.Hu: Tudta, hogy nem lehet véletlen.En: She knew it couldn't be a coincidence.Hu: Valami erő újra áthatotta.En: Some force filled her again.Hu: Nóra előtte futott, Levente pedig vele tartott.En: Nóra was running ahead, and Levente stayed alongside her.Hu: Együtt haladtak tovább.En: They continued together.Hu: A végső kilométerek nehezek voltak.En: The final kilometers were tough.Hu: Eszter minden egyes lépésnél érezte a fájdalmat.En: Eszter felt the pain with every step.Hu: De már nem számított.En: But it no longer mattered.Hu: Valami új energiával töltötte el.En: She was filled with a new energy.Hu: Amikor végül áthaladtak a célvonalon,...

Visit the podcast's native language site