Mystery of the Lake: János and the Cursed Statue Rescued

Fluent Fiction - Hungarian - A podcast by FluentFiction.org

Categories:

Fluent Fiction - Hungarian: Mystery of the Lake: János and the Cursed Statue Rescued Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/mystery-of-the-lake-janos-and-the-cursed-statue-rescued Story Transcript:Hu: Volt egy nyári nap a Balatonnál.En: There was a summer day at Lake Balaton.Hu: János nagyon szerette a vizet.En: János loved the water.Hu: Minden héten elment búvárkodni.En: Every week he went diving.Hu: Azon a reggelen a nap ragyogott.En: That morning, the sun was shining brightly.Hu: A víz tiszta volt, és János izgatottan készült a merülésre.En: The water was clear, and János was excitedly preparing for the dive.Hu: János felvette a búvárfelszerelését, és lassan elmerült a vízben.En: János put on his diving gear and slowly submerged into the water.Hu: Az élővilág csodás volt: halak, növények és szép kavicsok mindenhol.En: The aquatic life was wonderful: fish, plants, and beautiful pebbles everywhere.Hu: Ahogy mélyebbre merült, észrevett valamit a homokban.En: As he dived deeper, he noticed something in the sand.Hu: Egy régi, aranyszínű doboz volt.En: It was an old, golden box.Hu: János kinyitotta, és benne egy kis kőből készített szobor volt.En: János opened it and found a small stone statue inside.Hu: Amikor János megérintette a szobrot, egy hideg szél söpört végig a vízen.En: When János touched the statue, a cold wind swept through the water.Hu: János megrettent, és gyorsan visszaúszott a felszínre.En: János was frightened and quickly swam back to the surface.Hu: Otthon a faluban furcsa dolgok kezdtek történni.En: Strange things started happening back in the village.Hu: Az ég hirtelen elsötétült.En: The sky suddenly darkened.Hu: Szél kezdett fújni, és régi, hátborzongató hangok jöttek a levegőből.En: The wind began to blow, and old, eerie sounds filled the air.Hu: Az idősek a faluban összegyűltek.En: The elders of the village gathered.Hu: Azt mondták, hogy az ősi szobor egy régi átok része.En: They said the ancient statue was part of an old curse.Hu: "Ki hozta föl azt a szobrot a Balatonból?En: "Who brought up that statue from Lake Balaton?"Hu: " kérdezték ijedten.En: they asked in fear.Hu: János bevallotta, hogy ő volt.En: János confessed that it was him.Hu: Az öregek meséltek egy régi történetet.En: The elders told an old story.Hu: Ha valaki felhozza a szobrot a mélyből, a falu veszélybe kerül.En: If someone brings the statue up from the depths, the village is put in danger.Hu: János nagyon megijedt.En: János was very scared.Hu: Az öregek azt mondták, hogy egyetlen módon lehet megszabadulni az átoktól.En: The elders said there was only one way to lift the curse.Hu: Vissza kell vinni a szobrot a mélybe.En: The statue had to be taken back to the depths.Hu: Aznap éjjel János és néhány barátja visszamentek a Balatonhoz.En: That night, János and some of his friends returned to Lake Balaton.Hu: Azt remélték, hogy visszahozhatják a békét.En: They hoped to restore peace.Hu: János újra lemerült a sötét vízbe.En: János dived again into the dark water.Hu: A hold fénye megvilágította az utat.En: The moonlight illuminated his path.Hu: Amikor elérte az eredeti helyet, letette a szobrot a homokba.En: When he reached the original spot, he placed the statue back in the sand.Hu:...

Visit the podcast's native language site