Lost Tourists: A Budapest Encounter

Fluent Fiction - Hungarian - A podcast by FluentFiction.org

Categories:

Fluent Fiction - Hungarian: Lost Tourists: A Budapest Encounter Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/lost-tourists-a-budapest-encounter Story Transcript:Hu: Zsolt Budapest szívében élt. Kicsi, barátságos lakás régies kerületben, az Andrássy úton. Körbevették őt a gyönyörű műemlékek, amik a kilencszázas évek szellemét hozták vissza.En: Zsolt lived in the heart of Budapest. In a small, friendly apartment in the old district, on Andrássy Avenue. He was surrounded by beautiful monuments that brought back the spirit of the nineteenth century.Hu: Egy tavaszi napon ment haza a munkából. Sétált a csempés utcákon, élvezte a napfényt. Egy térképpel hadonázó idős pár megállította. Zsolt meglepődött. A pár nem beszélt magyarul.En: One spring day, he was returning home from work. Taking a stroll through the cobblestone streets, enjoying the sunlight. An elderly couple, struggling with a map, stopped him. Zsolt was surprised. The couple did not speak Hungarian.Hu: Meglátták Zsolt térképét. Megkérdezték, hol van a Hősök tere. Nem beszéltek magyarul, csak angolul. Zsolt nem tudott angolul. Fejét vakarta. Közben a város nevetgélt.En: They saw Zsolt's map. They asked where Heroes' Square was. They did not speak Hungarian, only English. Zsolt did not speak English. He scratched his head. Meanwhile, the city chuckled.Hu: Félreértették Zsoltot. Azt hitték, turista. Hát nézi a térképet. Zsolt zavarban volt. Elveszettnek tűnő turisták keresték a segítségét, ő pedig a saját városában élt.En: They mistook Zsolt for a tourist. Seeing him looking at the map. Zsolt was embarrassed. Lost-looking tourists sought his help, and he lived in his own city.Hu: Zsolt kigondolta, hogyan segíthet. A térképre mutatott. Majd saját útját mutatta. Az út a Hősök teréhez vezetett. A pár köszönetet mondott neki angolul.En: Zsolt thought about how he could help. He pointed to the map. Then showed them the way. The path led to Heroes' Square. The couple thanked him in English.Hu: Zsolt nézte őket, ahogy elsétálnak. Mosolygott, mert segíthetett. Visszatért a sétájához, de most nagyobb büszkeséggel a szívében.En: Zsolt watched them as they walked away. He smiled, because he could help. He returned to his walk, but now with greater pride in his heart.Hu: Aznap Zsolt turistaként érezte magát a saját városában: megtudta, hogy a segítségnyújtás idegen nyelven is lehetséges és bár végül nem igazította őket útba és nem tanult meg angolul, megtanulta azt, hogy szívében az emberség önálló nyelven beszél.En: That day, Zsolt felt like a tourist in his own city: he learned that offering assistance is possible in a foreign language, and though he didn't ultimately guide them or learn English, he learned that kindness speaks its own language in the heart. Vocabulary Words:Zsolt: Zsoltlived: éltin: inthe: aheart: szívébenof: -banBudapest: Budapestsmall: kicsifriendly: barátságosapartment: lakásold: régiesdistrict: kerületbenon: azAndrássy: AndrássyAvenue: útonsurrounded: Körbevettékby: általbeautiful: gyönyörűmonuments: műemlékekthat: amikbrought: hoztákback: visszathe: aspirit: szellemétnineteenth: kilencszázascentury: évekspring: tavasziday: naponreturning: menthome: haza

Visit the podcast's native language site