Heated Arguments to Sweet Compromises: A Summer Shopping Tale

Fluent Fiction - Hungarian - A podcast by FluentFiction.org

Categories:

Fluent Fiction - Hungarian: Heated Arguments to Sweet Compromises: A Summer Shopping Tale Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/heated-arguments-to-sweet-compromises-a-summer-shopping-tale Story Transcript:Hu: A nap forrón sütött a nyári égbolton.En: The sun was blazing hot in the summer sky.Hu: László idegesen állt a Piros Iskolai Bolt bejáratánál.En: László stood nervously at the entrance of the Red School Shop.Hu: Az iskola hamarosan kezdődik.En: School would start soon.Hu: Ő már most mindenre fel akart készülni.En: He wanted to be prepared for everything right away.Hu: A kezében lista volt: füzetek, tollak, ceruzák, táskák, minden, ami kellhet.En: In his hand was a list: notebooks, pens, pencils, bags, everything that might be needed.Hu: Mellette álldogáltak barátai, Zsófia és Bence.En: His friends, Zsófia and Bence, were standing next to him.Hu: "Gyere, Zsófia, gyorsan bevásárolunk, és után élvezhetjük a napot," mondta László reménykedve.En: "Come on, Zsófia, let's shop quickly, and then we can enjoy the day," László said hopefully.Hu: Zsófia a szemét forgatta.En: Zsófia rolled her eyes.Hu: "László, nyár van.En: "László, it's summer.Hu: Nem akarok most iskolai dolgokat vásárolni.En: I don't want to buy school stuff now."Hu: "Bence mosolygott, próbálta csillapítani a hangulatot.En: Bence smiled, trying to calm the mood.Hu: "Zsófi, csak egy óra.En: "Zsófi, it's just an hour.Hu: Utána fagyit eszünk.En: Then we'll get ice cream.Hu: Mit szólsz?En: How about that?"Hu: "Zsófia sóhajtott, de beleegyezett.En: Zsófia sighed but agreed.Hu: "Rendben, de csak mert utána fagyizunk.En: "Alright, but only because we're getting ice cream afterward."Hu: "Beléptek a boltba.En: They entered the store.Hu: Az üzlet zsúfolt volt, minden polc tele.En: It was crowded, with every shelf full.Hu: László azonnal a füzetekhez sietett.En: László hurried straight to the notebooks.Hu: "Nézd meg, milyen szép ezek a füzetek!En: "Look how nice these notebooks are!Hu: Ez jó lesz matekhoz, ez pedig történelemhez.En: This one will be good for math, and this one for history."Hu: "Zsófiának nem tetszett a vásárlás tempója.En: Zsófia wasn't pleased with the pace of shopping.Hu: "Miért nem választhatsz csak egy sima füzetet?En: "Why can't you just choose a plain notebook?Hu: Miért kell ennyire túlzásokba esni?En: Why go to such extremes?"Hu: "László homlokát ráncolta.En: László frowned.Hu: "Fontos, hogy minden rendben legyen.En: "It's important that everything is in order.Hu: Készültünk legyünk az új évre.En: We need to be prepared for the new year."Hu: "Zsófia türelmetlen lett.En: Zsófia became impatient.Hu: "Nem tudnál egy kicsit nyugodtabb lenni?En: "Can't you relax a bit?Hu: Még van két hetünk az iskola kezdetéig!En: We still have two weeks before school starts!"Hu: "A vita feszültté vált.En: The argument became tense.Hu: Bence próbálta őket békíteni.En: Bence tried to mediate.Hu: "Nyugalom, mindkettőtöknek igaza van.En: "Calm down, you both have a point.Hu: László, lazíts egy kicsit.En: László, relax a little.Hu: Zsófia, te is gondolj a jövőre egy kicsit.En: Zsófia, think about the future a bit too."Hu:...

Visit the podcast's native language site