Fresh Finds & Tasty Bites at Budapest's Great Market Hall

Fluent Fiction - Hungarian - A podcast by FluentFiction.org

Categories:

Fluent Fiction - Hungarian: Fresh Finds & Tasty Bites at Budapest's Great Market Hall Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/fresh-finds-tasty-bites-at-budapests-great-market-hall Story Transcript:Hu: A nagy piac zsongása betöltötte a levegőt.En: The buzz of the big market filled the air.Hu: István, Zsófia és Bence izgatottan járkáltak a Nagycsarnokban Budapesten.En: István, Zsófia, and Bence walked excitedly through the Great Market Hall in Budapest.Hu: István zsebében listát tartott.En: István kept a list in his pocket.Hu: Mindhárman friss zöldségeket és hagyományos magyar kolbászt akartak venni.En: All three wanted to buy fresh vegetables and traditional Hungarian sausage.Hu: "Először menjünk a zöldségeshez!En: "Let's go to the vegetable stand first!"Hu: " mondta István.En: said István.Hu: A zöldséges pult színes volt a sokféle terméstől.En: The vegetable stand was colorful with a variety of produce.Hu: Piros paprika, zöld paprika, paradicsom és uborka sorakoztak egymás mellett.En: Red peppers, green peppers, tomatoes, and cucumbers were lined up next to each other.Hu: "Zsófia, válassz paprikát!En: "Zsófia, pick some peppers!"Hu: " kérte István.En: requested István.Hu: Zsófia gondosan megvizsgálta az összes paprikát.En: Zsófia carefully examined all the peppers.Hu: "Ez jó lesz," mondta mosolyogva és egy szép piros paprikát vett ki.En: "This one will be good," she said with a smile and picked out a beautiful red pepper.Hu: Azután elmentek a henteshez.En: Then they went to the butcher.Hu: A pult tele volt kolbászokkal.En: The counter was full of sausages.Hu: Bence, aki nagy rajongója volt a kolbásznak, kérdezte a hentest: "Melyik a legfinomabb kolbász?En: Bence, who was a big fan of sausage, asked the butcher: "Which is the tastiest sausage?"Hu: "A hentes mosolygott és ezt mondta: "A csabai kolbász nagyon híres és finom.En: The butcher smiled and said: "The Csabai sausage is very famous and delicious."Hu: "Bence és a hentes barátságosan beszélgettek.En: Bence and the butcher chatted amiably.Hu: Miután minden szükséges dolgot megvettek, leültek egy közeli padra, hogy pihenjenek.En: After they bought everything they needed, they sat on a nearby bench to rest.Hu: "Milyen szép napunk volt!En: "What a beautiful day we've had!"Hu: " mondta Zsófia.En: said Zsófia.Hu: Estefelé hazatértek.En: In the evening, they returned home.Hu: Piacozni mindig jó, de a friss termékekkel főzni még jobb.En: Shopping at the market is always nice, but cooking with fresh produce is even better.Hu: István, Zsófia és Bence boldogan indultak haza, tele kosarakkal és még több jókedvvel.En: István, Zsófia, and Bence headed home happily, with baskets full and even more cheer.Hu: Otthon együtt készítettek egy finom vacsorát.En: At home, they prepared a delicious dinner together.Hu: A nap végén Zsófia így szólt: "Ez a nap felejthetetlen volt.En: At the end of the day, Zsófia said: "This day was unforgettable.Hu: Szívesen piacolnék veletek újra.En: I'd love to go to the market with you again."Hu: "És így zárult a nap a Nagycsarnokban, Budapest szívében, tele örömmel és jó ételekkel.En: And so concluded the day at the Great Market Hall, in the heart of Budapest, filled with joy and good food. Vocabulary Words:market:...

Visit the podcast's native language site