Buda’s Hidden Holographic History: Adventure Under the Castle

Fluent Fiction - Hungarian - A podcast by FluentFiction.org

Categories:

Fluent Fiction - Hungarian: Buda’s Hidden Holographic History: Adventure Under the Castle Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/budas-hidden-holographic-history-adventure-under-the-castle Story Transcript:Hu: A napfényes délután egy különleges kalandra hívta Lászlót és Esztert.En: The sunny afternoon invited László and Eszter on a special adventure.Hu: A Buda Várhegy alatt meghúzódó ősi alagutak titokzatos világát készültek felfedezni.En: They were preparing to explore the mysterious world of ancient tunnels lying beneath Buda's Castle Hill.Hu: Az alagutakat nemrégiben holografikus technológiával alakították át történelmi archívummá.En: These tunnels had recently been transformed into a historical archive using holographic technology.Hu: Ahogy a vár tövében álltak, László izgatottan mondta:- Képzeld, Eszter, micsoda látvány lesz itt bent!En: As they stood at the foot of the castle, László said excitedly: - Imagine, Eszter, what a sight it will be inside!Hu: Eszter mosolyogva bólintott, és együtt léptek be az első alagútba.En: Eszter nodded with a smile, and together they stepped into the first tunnel.Hu: A lépcsők felfelé vezettek, majd egy kis terembe érkeztek.En: The stairs led upward, and they arrived in a small chamber.Hu: A falakon képek jelentek meg, nem festett portrék, hanem hologramok.En: Images appeared on the walls, not painted portraits, but holograms.Hu: Ügyesen váltakozó fények mozgatták őket.En: Cleverly alternating lights made them move.Hu: - Itt van Zsigmond király – mutatott László a hologramra.En: - Here is King Sigismund – László pointed at the hologram.Hu: – Nézd, itt éppen a koronázásán van.En: – Look, he is at his coronation.Hu: - Lenyűgöző!En: - Impressive!Hu: – álmélkodott Eszter.En: – marveled Eszter.Hu: – Mintha élőben látnánk!En: – It’s like seeing it live!Hu: Továbbhaladtak az alagútban, ahol kisebb termek váltakoztak hosszú folyosókkal.En: They proceeded further into the tunnel, where smaller rooms alternated with long corridors.Hu: Minden teremben újabb és újabb holografikus jelenetek várták őket.En: In every room, new holographic scenes awaited them.Hu: Az egyik teremben a török harcosok támadása zajlott.En: In one room, Turkish warriors were attacking.Hu: Eszter félelemmel vegyes érdeklődéssel figyelte a harcot.En: Eszter watched the battle with a mixture of fear and fascination.Hu: - Milyen valósághű ez a technológia!En: - How realistic this technology is!Hu: – csodálkozott.En: – she marveled.Hu: Egyszer csak egy rejtett ajtóra lettek figyelmesek.En: Suddenly, they noticed a hidden door.Hu: László megnyomott egy gombot, mire az ajtó halkan kinyílt.En: László pressed a button, causing the door to open quietly.Hu: Előbukkant egy szűk, sötét alagút.En: A narrow, dark tunnel appeared.Hu: Beléptek, és furcsa zsivaj ütötte meg a fülüket.En: They entered, and a strange murmur reached their ears.Hu: Néhány lépés után egy hatalmas terembe jutottak, ahol régi dokumentumok holografikus másai lebegtek a levegőben.En: After a few steps, they arrived in a large chamber where holographic copies of old documents floated in the air.Hu: - Nézd, Eszter, ezek az ország régi térképei!En: - Look, Eszter, these are the ancient maps of the country!Hu: – kiáltott fel László.En: – László exclaimed.Hu: – Ez a hely valóban...

Visit the podcast's native language site