A Bite of Danger: Surviving an Allergy Scare at Budapest Market

Fluent Fiction - Hungarian - A podcast by FluentFiction.org

Categories:

Fluent Fiction - Hungarian: A Bite of Danger: Surviving an Allergy Scare at Budapest Market Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/a-bite-of-danger-surviving-an-allergy-scare-at-budapest-market Story Transcript:Hu: A nap ragyogóan sütött Budapest Központi Vásárcsarnokára.En: The sun was shining brightly on Budapest's Central Market Hall.Hu: Zsófia, István és Bence egy szombat délután böngésztek a piacon.En: Zsófia, István, and Bence were browsing the market on a Saturday afternoon.Hu: István szeme megakadt egy standon, ahol finom magyar ételeket árultak.En: István's eyes were drawn to a stall where delicious Hungarian foods were being sold.Hu: „Nézd, Zsófi!En: "Look, Zsófi!Hu: Lángos!En: Lángos!Hu: Mindig is szerettem ezt!En: I've always loved this!"Hu: ” – mondta lelkesen István.En: István said enthusiastically.Hu: Zsófia és Bence is mosolyogva közeledtek a standhoz.En: Zsófia and Bence approached the stall with smiles.Hu: A lángos illata körbelengte őket.En: The scent of the lángos surrounded them.Hu: István rendelt három darabot.En: István ordered three pieces.Hu: „Talán meg kéne kóstolni a töltött káposztát is” – javasolta Zsófia.En: "Maybe we should try the stuffed cabbage too," suggested Zsófia.Hu: „Igen, próbáljuk ki!En: "Yes, let's try it!"Hu: ” – válaszolt Bence.En: Bence replied.Hu: Kicsit később mindhárman sok finom falattal érkeztek egy közeli asztalhoz.En: A little later, the three of them arrived at a nearby table with many tasty bites.Hu: Evés közben beszélgettek és nevettek.En: They talked and laughed while eating.Hu: Ám hirtelen Bence arca eltorzult, és elkezdett köhögni.En: Suddenly, Bence's face contorted, and he started coughing.Hu: „Mi történik, Bence?En: "What's happening, Bence?"Hu: ” – kérdezte aggódva István.En: István asked worriedly.Hu: „Nem tudom… a torkom… viszket és ég…” – suttogta Bence.En: "I don't know... my throat... itches and burns..." Bence whispered.Hu: Zsófia döbbenten nézett rá.En: Zsófia looked at him in shock.Hu: „Talán allergiás vagy valamire!En: "You might be allergic to something!Hu: Azonnal kórházba kell mennünk!En: We need to get to the hospital right away!"Hu: ”István gyorsan hívott egy taxit.En: István quickly called a taxi.Hu: Bencének egyre nehezebben ment a levegővétel.En: Bence found it increasingly difficult to breathe.Hu: A kórházba érkezve az orvosok azonnal ellátták őt.En: Upon arriving at the hospital, the doctors immediately attended to him.Hu: Gyorsan kiderült, hogy Bence allergiás volt a káposztában lévő egyik fűszerre.En: It quickly became clear that Bence was allergic to one of the spices in the cabbage.Hu: „Szerencsénk volt, hogy időben ideértünk” – mondta az orvos megnyugtatóan.En: "We were lucky to get here in time," the doctor reassured them.Hu: Bence már jobban érezte magát.En: Bence was already feeling better.Hu: „Köszönöm, barátaim.En: "Thank you, my friends.Hu: Sosem gondoltam volna, hogy ilyen történhet velem.En: I never thought something like this could happen to me."Hu: ”Zsófia mosolyogva megszorította Bence kezét.En: Zsófia smiled and squeezed Bence's hand.Hu: „A lényeg, hogy most már jól vagy.En: "The important thing is that you're okay now."Hu:...

Visit the podcast's native language site