Episodio 6: Presente y futuro de la traducción audiovisual con Jorge Díaz-Cintas
En sincronía - A podcast by Damián Santilli, Blanca Arias Badia y Guillermo Parra

Categories:
Send us a text En este episodio entrevistamos a Jorge Díaz-Cintas, director del Centre for Translation Studies (CenTraS) en la University College London y referente internacional de la traducción audiovisual. En los «Minutos divulgativos», Blanca nos habla del doblaje y el subtitulado de la palabra f*** en dos productos audiovisuales. Por votación popular, Guillermo nos cuenta todos los detalles sobre la traducción de «Unorthodox» en «Subtítulos con carácter». En «Laboratorio audiovisual», Da...