Sunday Night Prayer 1
Dominicans Interactive - Irish Dominicans - A podcast by Dominicans Interactive
Categories:
INTRODUCTION V./ O God, come to our aid. R./ O Lord, make haste to help us. Glory be to the Father and to the Son and to the Holy Spirit, as it was in the beginning, is now, and ever shall be, world without end. Amen. EXAMINATION OF CONSCIENCE I confess to almighty God, to blessed Mary ever virgin, to blessed Dominic our father, to all the saints, and to you my brothers, that I have sinned exceedingly; by thought, word, deed and omission, through my fault: and I beseech you to pray for me. V./ May Almighty God have Mercy on us, forgive us all our sins, and may He free us from all evil, keep us safe and strengthen us in every good work, and bring us to eternal life. R./ Amen. HYMN Now it is evening; time to cease from labour, Father, according to thy will and pleasure, Through the night-season, have thy faithful people Safe in thy keeping. Far from our dwellings drive the evil spirits; Under the shadow of thy wings protect us; Be thou our guardian through the hours of darkness, Strong to defend us. Call we, ere sleeping, on the name of Jesus; Rise we at day-break, strong to serve thee better; Order our goings, well begun and ended, All to thy glory. Fountain of goodness, bless the sick and needy; Visit the captive, solace the afflicted; Shelter the stranger, feed your starving children; Strengthen the dying. Father, who neither slumberest nor sleepest, Thou, to whom darkness is as clear as noonday, Have us this night-time, for the sake of Jesus, Safe in thy keeping. PSALMODY Ant. 1: Lord, have mercy and hear me. Psalm 4 When I call, answer me, O God of justice; from anguish you released me;? have mercy an hear me! O men, how long will your hearts be closed, Will you love what is futile and seek what is false? It is the Lord who grants favours to those whom? he loves; the Lord hears me whenever I call him. Fear him; do not sin:? ponder on your bed and be still. Make justice your sacrifice and trust in the Lord. ‘What can bring us happiness?’ many say. Let the light of your face shine on us, O Lord. You have put into my heart a greater joy than they have from abundance of corn? and new wine. I will lie down in peace and sleep comes at once for you alone, Lord, make me dwell in safety. Glory be to the Father, and the Son, and to the Holy Spirit: as it was ?in the beginning, is now, and? ever shall be, world without end. Amen. Ant. 1: Lord, have mercy and hear me. Ant. 2: Bless the Lord through the night. Psalm 134 O come, bless the Lord, all of you who serve the Lord, who stand in the house of the Lord, in the courts of the house of our God. Lift up your hands to the holy place and bless the Lord through the night. May the Lord bless you from Sion, he who made both heaven and earth. Glory be to the Father, and the Son, and to the Holy Spirit: as it was ?in the beginning, is now, and? ever shall be, world without end. Amen. Ant. 2: Bless the Lord through the night. READING Deuteronomy 6:4-7 Hear, O Israel: The LORD our God is one LORD; and you shall love the LORD your God with all your heart, and with all your soul, and with all your might. And these words which I command you this day shall be upon your heart; and you shall teach them diligently to your children, and shall talk of them when you sit in your house, and when you walk by the way, and when you lie down, and when you rise. SHORT RESPONSORY Media vita in morte sumus: quem quærimus adjutorem nisi te, Domine, qui pro peccatis nostris juste irasceris? R./ Sancte Deus, Sancte Fortis, Sancte et misericors Salvator, amaræ morti ne tradas nos. V./ Ne projicias nos in tempore senectutis; cum defecerit virtus nostra, ne derelinquas nos, Domine. R./ Sancte Deus… [In the midst of life we are in death: of whom may we seek for succour but of Thee, O Lord, Who for our sins art justly displeased. R./ Holy God, Holy mighty, Holy and merciful Saviour, give us not over unto bitter death. V./ Do not cast us away in the time of age: when our strength fails, do not forsake us, O Lord. R./ Holy God…] GOSPEL CANTICLE Ant.: Evigila super nos, æterne Salvator, ne nos apprehendat calidus tentator; quia tu factus es nobis sempiternus adjutor. [Watch over us, eternal Saviour, that the cunning tempter not lay hold of us: for you have been our helper forever.] Nunc dimittis: Luke 2: 29-32 At last, all-powerful Master, you give leave to your servant to go in peace, according to your promise. For my eyes have seen your salvation which you have prepared for all nations, the light to enlighten the Gentiles and give glory to Israel, your people. Glory be to the Father, and the Son, and to the Holy Spirit: as it was ?in the beginning, is now, and? ever shall be, world without end. Amen. Ant.: Evigila super nos, æterne Salvator, ne nos apprehendat calidus tentator; quia tu factus es nobis sempiternus adjutor. CONCLUDING PRAYER Come to visit us, Lord, this night, so that by your strength we may rise at daybreak to rejoice in the resurrection of Christ, your Son, who lives and reigns for ever and ever. R./ Amen. BLESSING V./ May the Lord grant us a quiet night and a perfect end. R./ Amen. ANTHEM OF THE BLESSED VIRGIN MARY Salve, Regina, Mater misericordiæ, vita, dulcedo, et spes nostra, salve. Ad te clamamus exsules filii Hevæ, Ad te suspiramus, gementes et flentes in hac lacrimarum valle. Eia, ergo, advocata nostra, illos tuos misericordes oculos ad nos converte; Et Jesum, benedictum fructum ventris tui, nobis post hoc exsilium ostende. O clemens, O pia, O dulcis Virgo Maria. [Hail, holy Queen, Mother of Mercy, hail our life, our sweetness and our hope. To thee do we cry, poor banished children of Eve; to thee do we send up our sighs, mourning and weeping in this valley of tears. Turn then, most gracious advocate, thine eyes of mercy toward us; and after this our exile, show unto us the blessed fruit of thy womb, Jesus. O clement, O loving, O sweet Virgin Mary.] ANTHEM OF OUR HOLY FATHER ST DOMINIC O lumen Ecclesiæ, Doctor veritatis, Rosa patientiæ, Ebur castitatis, Aquam sapientiæ propinasti gratis: Prædicator gratiæ nos junge beatis. [O light of the church, teacher of truth, rose of patience, ivory of chastity, You freely poured forth the waters of wisdom, preacher of grace unite us with the blessed.]