S02E11 Marjolein Robertson, Shetlandic/English speaker - From Lerwick, Shetland, Scotland š“ó §ó ¢ó ³ó £ó “ó æ
Comedy with an Accent - A podcast by Kuan-wen Huang - Tuesdays
Categories:
Marjolein Robertson is a Shetlandic comedian, actor and storyteller. She was Scots Speaker of the Year in 2022, ranked number three in The Listās Hot 100 as one of the top Scottish cultural contributors. Hey 2023 Edinburgh Fringe show āMarjā also received award nominations and was one of the best reviewed show at the Fringe. Technically, Marjolein is this podcastās second guest from Scotland, but same with every other island, Shetlanders see themselves as Shetlanders first and Scottish second.The interview largely revolves the concept of āknappingā. The verb āto knapā for Shetlanders means to change the way you speak to accommodate the listener, as you do not expect the listener would understand your original way of talking. It is an equivalent to code-switching, but the process is probably more automatic when a Shetlander meets a non-Shetlander. It explains Marjoleinās accent shift as she performs and gets interviewed down south.We also talk about how Marjolein weaves Shetland folktales into her comedy and takes advantage of general audienceās ignorance when it comes to her native island.This is probably the episode with the densest discussion on linguistics and cultural identity to date; it is therefore slightly longer.Marjolein is performing at Edinburgh Fringe this year! Her new show āOā is at Monkey Barrel The Hive at 17:40 daily (except Aug 12th). Reserve your tickets here.---------------------------------Follow Marjolein on InstagramFollow your host Kuan-wen on Instagram---------------------------------If you like the episode, please share it and leave a review. For any comments or suggestions, please contact us on Instagram or email [email protected]:48 Intro03:10 On Shetland and islandersā identities06:34 How Shetland is indicated on a map09:41 Marjoleinās comedy CV & her Wikipedia page11:34 āKnappingā - a Shetlandic word meaning changing oneās way of speaking to make oneself better understand for the other person15:51 Marjoleinās āAmerican voiceā v āShetland voiceā18:48 How Marjoleinās accent shits on stage21:40 New movement in Shetland - the āNo Knappingā badgeāāā25:15 Shetlandās extinct old tongue āNornā26:53 āScotsā as a language tangled with Scottish independence28:53 How A Faroese man - Jakob Jacobsen - helped preserve evidence of the old Norm language30:37 Audience in England knows Shetland even less than Scottish audience33:04 Marjolein plays with peopleās ignorance when it comes to Shetland38:50 On her Shetlandic not being ābroadā enough for some fellow Shetlandās46:29 A Storyteller52:44 Marjoleinās 2024 Edinburgh Fringe show āOā54:31 A poem in Shetlandic--------------------------------Podcast intro music by @Taigenkawabe