S02E11 Marjolein Robertson, Shetlandic/English speaker - From Lerwick, Shetland, Scotland šŸ“󠁧󠁢󠁳󠁣󠁓ó æ

Comedy with an Accent - A podcast by Kuan-wen Huang - Tuesdays

Categories:

Marjolein Robertson is a Shetlandic comedian, actor and storyteller. She was Scots Speaker of the Year in 2022, ranked number three in The Listā€™s Hot 100 as one of the top Scottish cultural contributors. Hey 2023 Edinburgh Fringe show ā€œMarjā€ also received award nominations and was one of the best reviewed show at the Fringe. Technically, Marjolein is this podcastā€™s second guest from Scotland, but same with every other island, Shetlanders see themselves as Shetlanders first and Scottish second.The interview largely revolves the concept of ā€œknappingā€. The verb ā€œto knapā€ for Shetlanders means to change the way you speak to accommodate the listener, as you do not expect the listener would understand your original way of talking. It is an equivalent to code-switching, but the process is probably more automatic when a Shetlander meets a non-Shetlander. It explains Marjoleinā€™s accent shift as she performs and gets interviewed down south.We also talk about how Marjolein weaves Shetland folktales into her comedy and takes advantage of general audienceā€™s ignorance when it comes to her native island.This is probably the episode with the densest discussion on linguistics and cultural identity to date; it is therefore slightly longer.Marjolein is performing at Edinburgh Fringe this year! Her new show ā€œOā€ is at Monkey Barrel The Hive at 17:40 daily (except Aug 12th). Reserve your tickets here.---------------------------------Follow Marjolein on InstagramFollow your host Kuan-wen on Instagram---------------------------------If you like the episode, please share it and leave a review. For any comments or suggestions, please contact us on Instagram or email [email protected]:48 Intro03:10 On Shetland and islandersā€™ identities06:34 How Shetland is indicated on a map09:41 Marjoleinā€™s comedy CV & her Wikipedia page11:34 ā€œKnappingā€ - a Shetlandic word meaning changing oneā€™s way of speaking to make oneself better understand for the other person15:51 Marjoleinā€™s ā€œAmerican voiceā€ v ā€œShetland voiceā€18:48 How Marjoleinā€™s accent shits on stage21:40 New movement in Shetland - the ā€œNo Knappingā€ badgeā€”ā€”ā€”25:15 Shetlandā€™s extinct old tongue ā€œNornā€26:53 ā€œScotsā€ as a language tangled with Scottish independence28:53 How A Faroese man - Jakob Jacobsen - helped preserve evidence of the old Norm language30:37 Audience in England knows Shetland even less than Scottish audience33:04 Marjolein plays with peopleā€™s ignorance when it comes to Shetland38:50 On her Shetlandic not being ā€œbroadā€ enough for some fellow Shetlandā€™s46:29 A Storyteller52:44 Marjoleinā€™s 2024 Edinburgh Fringe show ā€œOā€54:31 A poem in Shetlandic--------------------------------Podcast intro music by @Taigenkawabe

Visit the podcast's native language site