英语新闻丨当街枪杀美国保险公司CEO!嫌疑人提出无罪抗辩
CD Voice - A podcast by China Daily

Luigi Mangione, the man accused of fatally gunning down health insurance executive Brian Thompson on a Manhattan street, pleaded not guilty on Monday to New York state murder charges that brand him a terrorist.12月23日,被指控于曼哈顿街头枪杀医疗保险公司高管布莱恩·汤普森的男子路易吉·曼吉奥内,面对纽约州对其犯有谋杀罪和恐怖主义的指控,作出了无罪抗辩。Mangione, 26, was escorted into Judge Gregory Carro's 13th-floor courtroom in the New York state criminal courthouse in with a court officer on each arm, and a procession of a half dozen officers following him. He was in handcuffs and shackles, and wore a burgundy sweater over a white-collared shirt.当日,26岁的曼吉奥内身穿白领衬衫和酒红色毛衣,戴着手铐和脚镣,由两名法院警员带入纽约州刑事法院13楼的法庭,身后还紧跟着六名警员。Mangione leaned into a microphone and said "not guilty" when Carro asked how he pleaded to the 11-count indictment charging him with murder as an act of terrorism and weapons offenses.面对法官格雷戈里·卡罗就恐怖主义、谋杀罪及武器犯罪等11项指控的询问,曼吉奥内靠近麦克风回答:“无罪”。If convicted, he faces a maximum sentence of life in prison without the possibility of parole.如果被判有罪,他将面临终身监禁且不得假释的最高刑罚。Thompson, the CEO of UnitedHealth Group's insurance unit UnitedHealthcare, was shot dead on Dec 4 outside a hotel in midtown Manhattan where the company was gathering for an investor conference.12月4日,联合健康保险(联合健康集团子公司)的首席执行官汤普森在曼哈顿中城区一家酒店外遭枪击身亡,当时该公司正在此召开投资人大会。The brazen killing and ensuing five-day manhunt captivated Americans. While public officials have condemned the killing, some Americans who decry the steep costs of healthcare and insurance companies' power to deny paying for some medical treatments have feted Mangione as a folk hero.这起明目张胆的谋杀案及随后展开的五天搜捕行动引发了全美关注。尽管公职人员对此案表示谴责,但部分美国民众却将曼吉奥内奉为民间英雄,他们谴责高昂的医疗保健费用及保险公司拒赔某些医疗治疗的权力。Mangione was arrested at a McDonald's restaurant in Altoona, Pennsylvania, on Dec 9. After deciding last week not to fight extradition, he was transferred to New York, where he was led off a helicopter in Lower Manhattan by a large phalanx of police officers and New York City Mayor Eric Adams.12月9日,曼吉奥内在宾夕法尼亚州阿尔图纳的一家麦当劳餐厅被捕。在上周决定不抗争引渡后,他被转移到纽约,乘坐直升机前往曼哈顿下城。抵达现场部署了大批警员,纽约市长埃里克·亚当斯也亲临现场。That spectacle and other statements by public officials suggest Mangione may not be able to get a fair trial, his lawyer Karen Friedman Agnifilo said at Monday's hearing.在12月23日的听证会上,曼吉奥内的律师凯伦·弗里德曼·阿尼菲洛表示,这一浩大场面及公职人员的其他言论表明,曼吉奥内可能无法得到公正的审判。"They are treating him like he is some sort of political fodder, some sort of spectacle," Agnifilo said. "He is not a symbol, he is someone who is afforded a right to a fair trial."阿尼菲洛说:“他们把他当成了政治筹码和‘人间奇观’。但他并非什么象征,而是一个应享有公正审判权的个体。”Several dozen people gathered outside the courthouse in freezing temperatures to express support for Mangione and anger at healthcare companies.数十人在寒冷的天气中聚集在法院外,表达对曼吉奥内的支持和对医疗保健公司的愤怒。One person held a sign with the words "DENY, DEFEND, DEPOSE", a phrase that echoes tactics some accuse insurers of using to avoid paying out claims. Authorities say the words "deny", "delay", and "depose" were found written on shell casings at the crime scene.有人高举写有“拒绝、争辩、证词”的牌子,这些词常被批评人士用来描述医保公司逃避赔付的行为。而当局表示“拒绝、拖延、证词”是案发现场的子弹壳上刻的字样。Kara Hay, a 42-year-old schoolteacher, said she believed it was wrong for Mangione to be charged with terrorism.42岁的学校教师卡拉·海认为,曼吉奥内被指控犯有恐怖主义是错误的。"Shooting one CEO does not make him a terrorist, and I do not feel terrorized," said Hay, who held a sign reading "innocent until proven guilty".她举着“疑罪从无”牌子说道:“枪杀一名首席执行官并不意味着他就是恐怖分子,而且我并未感到害怕。”After the 30-minute hearing, officers once again shackled Mangione and led him out of the courtroom. He is being held at the Metropolitan Detention Center, a federal lockup in Brooklyn.30分钟的听证会结束后,曼吉奥内再次被戴上手铐和脚镣,由警员带出法庭。目前,他被关押在布鲁克林的联邦拘留所——大都市拘留中心。Carro set Mangione's next court appearance for Feb 21.法官卡罗将曼吉奥内的下一次出庭日期定于2月21日。brazenadj.毫不隐瞒的,明目张胆的extraditionn.引渡