英语新闻丨小红书登顶美国下载榜,关联股票迎来强劲上涨
CD Voice - A podcast by China Daily

The shares of a group of companies associated with Xiaohongshu continued their upward momentum on Wednesday, buoyed by the Instagram-style Chinese app's ascent to the top of the download charts in the United States.1月15日,小红书这款中国版Instagram应用登顶美国下载榜,带动一系列与其相关联的公司股票持续上涨。While the rally underscored investors' growing confidence in Xiaohongshu and companies linked to it, industry experts said it is more important for Chinese enterprises to seize this momentum to cement their foothold in the international market, particularly amid intensifying geopolitical uncertainties.尽管此次股票上涨凸显了投资者对小红书及其关联公司日益增强的信心,但行业专家表示,对于中国企业而言,尤其是在地缘政治不确定性加剧的背景下,更重要的是抓住这一势头,在国际市场上巩固自身地位。On Wednesday, more than 10 companies that do business directly or indirectly with Xiaohongshu hit their daily limits on multiple stock markets. The standouts included Hangzhou Onechance Tech Corp, an e-commerce service provider in the A-share market, and Sunwave Communications, a wireless communication technology provider.1月15日,十多家直接或间接与小红书有业务往来的公司在多个股市涨停。其中,A股市场电商服务商杭州壹网壹创科技股份有限公司、无线通信技术提供商三维通信表现尤为突出。Inmyshow Digital Technology (Group), a provider of data-driven marketing solutions for brands on the platform, hit a daily limit by soaring 9.92 percent on the Shanghai Stock Exchange.天下秀数字科技(集团)为该平台的品牌商提供数据驱动营销解决方案,其股价在上海证券交易所飙升9.92%,触及涨停。In response to the rally, Inmyshow noted that with a strong foothold in the advertising and marketing industry, it maintained deep partnerships with major platforms such as Xiaohongshu.针对此次股价上涨,天下秀表示,公司在广告营销行业立足稳固,与小红书等主流平台保持着深度合作。Wang Peng, a researcher at the Beijing Academy of Social Sciences, said, "The rally reflects investors' optimism about Xiaohongshu's potential to penetrate the global market and elevate its affiliated companies."北京市社会科学院研究员王鹏表示:“此次上涨反映出投资者对小红书有潜力拓展全球市场、提升关联公司发展持乐观态度。”What's even more critical is how these companies capitalize on this opportunity to sustain international users over the long term and reshape the global social media landscape, Wang said.王鹏指出,更为关键的是这些公司如何利用这一机会长期留住国际用户、重塑全球社交媒体格局。In recent weeks, Xiaohongshu has seen a massive influx of users from TikTok amid fears of the app being banned in the US if the Supreme Court upholds the ban.近几周来,由于担心最高法院维持禁令,在美国封禁TikTok,大量TikTok用户涌入小红书。Data research firm Sensor Tower showed that Xiaohongshu's US downloads surged more than 200 percent year-on-year this week and 194 percent last week.据数据研究公司Sensor Tower显示,小红书本周在美国的下载量同比增长超过200%,相比前一周增长了194%。Xiaohongshu, also known as RedNote, was launched in 2013 and has grown into one of China's most popular social media and e-commerce platforms.小红书(又称“RedNote”)于2013年推出,现已成为中国最受欢迎的社交媒体和电商平台之一。As consumers can also buy lifestyle items on Xiaohongshu, a group of consumption-related stocks also surged. Snack chain Lyfen, for example, achieved a five-day streak on Wednesday of hitting the daily limit.由于消费者还可以在小红书上购买生活用品,一系列与消费相关的股票也迎来大涨。例如,1月15日,零食连锁店来伊份连续5日涨停。Pan Helin, a member of the Ministry of Industry and Information Technology's Expert Committee for Information and Communication Economy, said this trend of TikTok users seeking refuge in Xiaohongshu reflected the dissatisfaction of netizens, who often choose digital tools to amplify their voices.工信部信息通信经济专家委员会委员盘和林表示,TikTok用户涌入小红书寻求避难反映出网民的不满,他们通常会选择数字工具来放大自己的声音。"The platform will face several key challenges in the future including monetization. How it can harmonize domestic and international user experiences without running into a wall of cultural differences also remains to be seen," Pan added.盘和林补充道:“小红书未来将面临货币化等多项关键挑战。它如何在跨越文化障碍的情况下协调国内外用户体验,仍有待观察。”buoyv.支持;使更成功