Spill The Tea (Rebroadcast) - 19 October 2020

A Way with Words - language, linguistics, and callers from all over - A podcast by Hosted by Martha Barnette and Grant Barrett. Produced by Stefanie Levine. - Mondays

If someone urges you to spill the tea, they probably don’t want you tipping over a hot beverage. Originally, the tea here was the letter T, as in “truth.” To spill the T means to “pass along truthful information.” Plus, we’re serving up some delicious Italian idioms involving food. The Italian phrase that literally translates “eat the soup or jump out the window” means “take it or leave it,” and a phrase that translates as “we don’t fry with water around here” means “we don’t do things halfway.” Also: a takeoff word quiz, why carbonated beverages go by various names, including soda, coke, and pop; fill your boots, bangorrhea, cotton to, howdy; milkshake, frappe, velvet, frost, and cabinet; push-ups, press-ups and lagartijas; the Spanish origin of the word alligator, don’t break my plate or saw off my bench, FOMO after death, and much more. Read full show notes, hear hundreds of free episodes, send your thoughts and questions, and learn more on the A Way with Words website: https://waywordradio.org/. Email [email protected]. Twitter @wayword. Our listener phone line 1 (877) 929-9673 is toll-free in the United States and Canada. Elsewhere in the world, call +1 (619) 800-4443; charges may apply. From anywhere, text/SMS +1 (619) 567-9673. Copyright Wayword, Inc., a 501(c)(3) corporation. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices

Visit the podcast's native language site