【第91期】“大翻译运动”如何激怒了中国官媒?
404档案馆 - A podcast by 中国数字时代
俄罗斯入侵乌克兰的战争已经进行了一个多月;这场战火不仅在地面和空中展开,也延烧到网络上的宣传战。在中国的互联网上,官方的舆论操控配合着民间的反西方情绪,使得主流舆论成为一场假消息、支持战争及仇恨言论的狂欢,而反战的声音则遭遇攻击、删帖、封号、禁言。 “墙内”的这些仇恨言论,并不会让关心中国社会的简体中文互联网用户感到陌生,但对于世界各地的非中文使用者来说,可能仍然让人感到震惊。“大翻译运动”就是在这一背景下应运而生。它的目的在于将墙内互联网上随处可见的高赞仇恨言论翻译成各国语言,从而让世界认识到中国互联网的舆论环境。 本期节目,我们来回顾 “大翻译运动” 的发端、进展及其给中共大外宣造成的难堪。 在中国数字时代阅读全文:https://chinadigitaltimes.net/chinese/679506.html 在电报(Telegram)平台投稿:https://t.me/cdtmedia_bot