【第21回】英語で採血してみよう!

チャコナの医療英語 in オーストラリア - A podcast by Chacona

Categories:

前回に引き続き、台本無しです(笑)。 今回は採血の時に使えそうな声掛けの英会話です! 外国人患者さんに採血する機会があれば ぜひ使ってみてくださいね。 ーーーーーーーーーーーーー ☆ 今回お話しした英会話 ☆ ーーーーーーーーーーーーー 〇 こんにちは、チャコナです。看護師です。 Hello my name is Chacona, I am one of the nurses here. 〇 フルネームと生年月日を教えてください。  Can I have your full name and date of birth please. 〇 アレルギーはありますか? Do you have any allergies? 〇 採血をするために来ました。 I am here to do your blood test. 〇 今から小さい針を静脈に入れますね。引っかかれた感覚がします。 What I am going to do is to put a small needle into your vein. it would just feel like a sharp scratch. 〇 採血時に失神したり頭がくらくらしたことはありますが。  Do you have a history of fainting or dizziness when you had a blood test? 〇 肘まで袖をあげてください。 Can you roll up your sleeve to your elbow? 〇 駆血帯を巻きますね。きつすぎたら教えてください。 I will put the tourniquet on. Tell me if it feels too tight.  〇 握りこぶしを作ってください。 Can you make a fist?  〇 針を刺す部分を消毒しますね。 I am cleaning the area where I am going to put the needle. ※配信ではinが最後についていますが、文法的には inがない方がいいですね、すみません!! 〇 Sharp scratch…. (Little prick...) ちくっとしますよ… 〇 Now you can relax your hand. 手をリラックスして大丈夫ですよ。 〇 All done. Thank you. 終わりました。ありがとうございます。 〇 I am going to send this sample to the pathology. このサンプルを病理へ送りますね。 〇 I will be back in a minute. すぐ戻ります。 ---------- お聴きいただいた方からのご感想やリクエスト、 また、海外で医療関係で働かれている方の 「こんな言い回しも便利だよ」などご提案も募集しています。 インスタグラムやツイッターの DMや コメント欄で教えてくださいね。 ______ インスタグラム:https://www.instagram.com/chaconamedical/ ツイッター:https://twitter.com/ChaconaAUS ---------- Music by Timmoor from Pixabay