精選詞彙播客 Vocab Ep.151: 雙J論單元試播 - Twitter裁員第一天就慘賠 Twitter's golden parachute

通勤學英語 15Mins Today - A podcast by fifteenmins

Categories:

由一口都不想浪費的【味味一品】贊助播出!忙碌一天後,來碗熱騰騰的泡麵,湯暖胃,麵入味,瞬間忘卻加班的疲勞,療癒你的是那熟悉的溫暖感。味味一品,讓你每一次的疲憊都能得到舒緩。全台各大通路熱賣中! https://fstry.pse.is/6x8qhy —— 以上為 Firstory Podcast 廣告 —— 想要雙J論單元繼續討論外商職場相關主題嗎: https://open.firstory.me/user/cl81kivnk00dn01wffhwxdg2s/comments Summary: 討論文章: https://www.inc.com/suzanne-lucas/elon-musk-can-fire-anyone-he-wants-to.html We are piloting the latest Vocab to include Human Resource (HR) related topics. Jemmy, my bud working at the HR solution provider firm came to chat about the mass firing at Twitter recently. 想要我們繼續討論人資、職涯、外商工作相關主題,請留言支持我們雙J論! Comment down below! Vocabulary: 1. C-Suite n. C字輩 / 最高主管層 Elon Musk fired 3 C-Suite executives on his first day at Twitter. 馬斯克在上任的第一天就炒三位最高主管的魷魚。 2. Golden parachute n. 黃金降落傘 失業補償金 The golden parachute clauses among the executives cost Elon $122million. 高階主管的黃金降落傘條款讓馬斯克付出一百二十二萬美金。 3. Severance n. 遣散費 Before signing the employment contract, it is wise to check the severance package. 在簽僱傭合約前,檢查一下相關遣散費用是聰明的。 更多Vocab Podcast節目: https://www.15mins.today/vocab 歡迎主題投稿/意見回覆 : [email protected] 商業合作/贊助來信:[email protected]

Visit the podcast's native language site